»
M
A
R
Q
U
E
-
P
A
G
E
«
« La montagne aux mille et un secrets ». Jacques BIENVENU/Illustration : Myriam PASSAVY
27 Fév 2017
"La montagne aux mille et un secrets". Jacques BIENVENU/Illustration : Myriam PASSAVY

« La montagne aux mille et un secrets ». Jacques BIENVENU/Illustration : Myriam PASSAVY

A la suite du succès des 3 premiers livres-disques « Panique au Pays Vert » (2013), « Du rififi au Pays du Silence » (2015) et « Charivari au Pays Bleu » (2016), au cours des nombreuses séances de dédicaces et de rencontres et les encouragements du public, l’envie est venue à Jacques Bienvenu d’écrire un quatrième livre différent qui sort de la thématique des « PAYS » avec, cette fois encore deux ans d’avance et donc une sortie annuelle grâce à la bonne tenue des spectacles aussi ).
L’objet livre CD ayant séduit le public tant par ses qualités de texte que d’illustrations et de musique bien-sûr, il était donc très tentant de produire autre chose. Ce nouvel album avec CD, (une seule chanson surprise et de la musique douce sur les textes) se veut encore une fois un outil d’éducation et de sensibilisation sur, cette fois, les thèmes des émotions (peines, joies, réflexions … chez les enfants) et de l’agitation » souvent dénoncée chez les enfants de nos jours (thème de grande actualité).
Le thème, grâce à un style argumentatif, en est : « Les enfants ! Allez dans la montagne ! Confiez-lui tout et elle vous guérira de tout !( premières preuves = premiers secrets). Mais la montagne elle, sera-telle capable « d’ingurgiter toutes ces émotions et secrets d’enfants ? » LE secret !
Pour cet album, l’objectif a été de faire « recevoir » aux enfants :
– de la poésie avec des mots choisis et un vocabulaire riche au registre classique (le vocabulaire se perd de plus en plus et le lexique des enfants est de plus en plus pauvre)
– une forme de réflexion « poétique et allégorique » du comment se confier quand les émotions nous submergent.
L’approche n’est pas classique puisque ici, tout est basé sur la surprise :
– littéraire : (L’auteur utilise le tutoiement de A à Z).Tout est questionnement et aussi suggestions. Le style est injonctif.
– Suggestive/argumentative : Le livre est basé sur la notion de secrets ! Les enfants aiment beaucoup cela. Les illustrations posent à la fois des questions et donnent aussi des réponses… L’auteur ne cesse de donner des preuves. Il étaye son argumentation. Bien entendu, on se sert du fictif pour arriver au réel …
– Visuelle : le style de Myriam PISSAVY, nouvelle illustratrice pour ce nouvel album s’accorde bien avec le style.
Pour résumer : Ce livre pour enfants est résolument « inhabituel » et moderne, lequel va délivrer nombre de secrets à l’attention des enfants et de leurs parents …. Difficile d’en dire davantage si l’on souhaite une lecture assidue… Réflexion sur les sentiments d’enfants, grande complicité par le tutoiement, rêverie poétique aussi … Une vraie expérience rafraîchissante entre l’auteur et ses jeunes lecteurs …

Prix : 14 €

 

Enregistrer

Témoignage d’Annemarie P. ,étudiante Autrichienne ayant séjourné en France (Haute-Garonne), du 6 au 20 août 2013
4 Sep 2013

Annemarie Pöchtrager avec sa famille d'accueil

Annemarie avec sa famille d'accueil

J’ai passé deux semaines inoubliables à Aurignac chez la famille V. La famille m´a accueilli gentiment et les deux filles à l´âge de 7 et 11 ans étaient toujours de très bonne humeur. On a passé des journées agréables à Aurignac et les filles m´ont montré le village, qui ressemble mon village en Autriche à mon avis. J´adorais le paysage méditerranéen qui avait l´air espagnol, ce qui n´est pas étonnant parce que Aurignac est situé près de la frontière espagnole. On a fait beaucoup d´excursions et j´ai même participé à la fête Médiévale qui avait lieu à Aurignac. Une fois on a visité les grottes de Gargas et nous sommes même allés en Espagne, ce qui avait son charme. Pendant ces deux semaines j´apprenais beaucoup de mots et j´enrichissais mon vocabulaire. J´ai connu la culture française que j´aime beaucoup et j´ai envie de retourner en France. Le son du français me manque déjà et quand j´entends des Français parler ici en Autriche, je suis très heureuse et je me sens comme en France. J´espère que je vais rester en contact avec ma famille d´accueil à qui j´ai fait une place dans mon cœur.

Bernard Vavassori
20 Oct 2010

Bernard Vavassori

Bernard Vavassori

Né en 1947 dans le Gers de parents émigrés italiens, Bernard Vavassori a enseigné l’espagnol pendant près de quarante ans dans plusieurs collèges et lycées de Midi-Pyrénées.

Amoureux des langues en général et latines en particulier, collectionneur de vocabulaire comme d’autres collectionnent les papillons, il a cherché à montrer la capacité du français méridional à exprimer de façon chaleureuse et colorée, les faits, les paroles et les sentiments du quotidien.

En 1999 il publie Avé Plaisir, recueil de mots et expressions issus de l’occitan et qui ont enrichi le français parlé dans le Sud-ouest. En s’agrandissant ce recueil s’est converti en dictionnaire sous le titre A bisto de Nas, publié en 2002 (267 p.).

En 2005 il publie La Bise et l’Autan, dictionnaire de dictons et proverbes occitans commentés et traduits en français (330 p.). Les trois ouvrages mentionnés ci-dessus sont illustrés par le gascon Pertuzé et édités aux éditions Loubatières : http://www.loubatieres.fr

On peut trouver un addenda au dictionnaire A bisto de Nas sur le site internet suivant : http://www.abistodenas.sitew.com.

Contact :

Courriel : bvavas@club-internet.fr

Contenu réalisé par OPI & Développement Informatique réalisé par © WASI. Tout droits réservés. Propulsé par WordPress.