»
M
A
R
Q
U
E
-
P
A
G
E
«
Roger MARTINI. Biobibliographie
10 Sep 2015
Roger MARTINI

Roger MARTINI

Né en 1924 à Fontenay-Sous-Bois (94).  Fils unique de maçon parisien, a connu une enfance heureuse – 4 ans d’école communale + 2 ans au lycée Charlemagne – A « fui » l’école à 12 ans pour travailler au grand air – Puis tout a basculé du fait de la guerre – L’Exode – A œuvré dans l’industrie du bois – Requis à 18 ans (1ère loi du STO) a été expédié en Allemagne – Y a effectué son apprentissage de la vie plutôt « à la dure » (raconté dans 4 manuscrits) – Revenu en 1944 suite à de multiples péripéties, n’est pas retourné et est demeuré caché comme « réfractaire » jusqu’à la Libération – Entré en février 1945, à 20 ans, dans la Police Nationale, y a effectué 31 ans de carrière – Durant toute sa vie, s’est montré plus que bricoleur – A construit de ses mains ou rénové entièrement 3 maisons. Retraité fin 1975, il a commencé à écrire vraiment pour son plaisir –

Veuf en 2005, il a rencontré l’éditeur de « La Veytizou » – Il meuble depuis sa solitude en allant à la rencontre d’individualités dans les manifestations littéraires et en continuant d’écrire des romans, des contes, des nouvelles, des pièces de théâtre, de la poésie particulière à son moi plutôt pragmatique. Un paradoxe ? A en réserve 18 manuscrits de romans et récits.

Bibliographie :

2015 : Ma mante religieuse préférée  ; Editions du Ver Luisant
2015 : Les tribulations d’un ange ; Editions du Ver Luisant
2014 : J’avais 20 ans en 1944 ; Tome 1er – Editions de la Veytizou
2014 : Le voyage du nain Grimaud ; Editions du Ver Luisant
2013 : La cheminée aux souvenirs ; Editions La Veytizou
2013 : Seizième ; Editions du Ver Luisant
2013 : La Berbère blonde ; Editions du Ver Luisant
2012 : La revanche de l’amour ; Editions La Veytizou
2011 : Saltimbanques ; Editions La Veytizou
2010 : Ricou le bûcheron ; Editions La Veytizou
2009 : Les enfants de la honte (suite Truffe noire) ; Editions Veytizou
2008 : La truffe noire ; Editions La Veytizou
2007 : Le dernier ours des Albères ; Editions La Veytizou
2007 : Notre Monsieur T4 À l’ombre de la tour ; Editions La Veytizou
2006 : Notre Monsieur T3 L’auberge de la différence ; Editions Veytizou
2005 : Notre Monsieur T2 L’évasion du croquant ; Editions Veytizou
2004 : Notre Monsieur T1 Les sabots de la servitude ; Editions Veytizou

Recueils en vers : poésies, fables, saynètes, personnages (45 textes par recueil environ), soit :
2015 : Primauté (Editions du Ver Luisant)
2014 : Prime à Véra (Editions du Ver Luisant)
2013 : Primipares. (d°)
2012 : Primeroses (d°)
2011 : Prime… envol (d°)
2010 : Primes… vers (d°)
2009 : Primesauteries (d°)

Contact  :
Les Bordes
24 450 FIRBEIX
Tél. : 05 53 62 88 23
Courriel : martini-roger122@orange.fr

Pour voir l’article dans Luchon Mag, cliquez ici

Les nouveautés 2016 article Luchon Mag cliquez ici

« On les appelait les Hirondelles ». Marie BAULNY CADILHAC
23 Fév 2015

"On les appelait les Hirondelles". Marie BAULNY CADILHAC

"On les appelait les Hirondelles". Marie BAULNY CADILHAC

On les appelait les Hirondelles….
Victoriana, Maria Antonia, Emilia, Felicia… étaient des jeunes Navarraises et Aragonaises qui, entre 1880 et 1930, ont quitté leur village pour venir travailler, en Pays basque, dans les fabriques de sandales. On les appelait les « Hirondelles », car comme ces oiseaux, elles revenaient en bande pour la saison.

La migration des Hirondelles
…Aux premiers jours de l’automne, après la récolte de pommes de terre, chaussées d’espadrilles, leurs affaires rangées dans de grands foulards, les jeunes Aragonaises et Navarraises, souvent mineures, abandonnent leur village … Elles se réunissent par bande à Isaba, village frontière de la vallée de Roncal (Espagne) De bon matin, … elles gravissent la montagne. Il y a des jours pleins de lumière où le chemin se dessine franchement et les jours brumeux où le sifflet de Juan, le berger secourable, les guide dans le brouillard. Bientôt, elles arrivent au col d’Ourdayté, aux portes de la France. Moments d’angoisse que la descente du col vers les gorges de Kakoueta. Malgré un pied sûr et une bonne connaissance de la montagne, une chute fatale est toujours possible. La saison augmente les risques du voyage… Au bout d’un chemin caillouteux et pentu, elles arrivent à Sainte Engrâce (Pyrénées-Atlantiques) où les attend, avec une charrette tirée par des chevaux, un parent ou un contremaître de l’usine, chargé de les conduire à Mauléon (Pyrénées-Atlantiques)

Mauléon, capitale de l’espadrille
…Au terme du voyage, les Hirondelles sont accueillies par les émigrés déjà bien installés dans les quartiers de la Haute Ville de Mauléon. Elles occupent réduits, soupentes, combles et mansardes, partagent la même soupe, le même matelas. Des sentiments de solidarité se manifestent dans cette communauté espagnole nombreuse, logeant dans des appartements insalubres. L’arrivée massive des Hirondelles provoque un entassement général à Mauléon.
Chaque immeuble dispose d’un cabinet « à la turque » pour 18 à 19 personnes. La toilette se fait à l’eau claire de la fontaine…
La sobriété, la frugalité sont les règles de l’alimentation. Les repas sont composés de migas, quelque chose de solide qui cale l’estomac (oignon, piment rouge, ail et pain coupé en tranches, revenus dans le suif de mouton fondu dans une poêle)…
Cette population, dure à la peine, n’a pas recours au médecin Ce n’est qu’en cas de grave maladie, qu’on fait appel à lui. Le plus souvent, il ne se fait pas payer…

Conditions de travail

Les conditions de travail n’ont rien à envier à celles du logement et de l’hygiène. C’est un travail pénible au milieu de la poussière épaisse et du bruit des machines de l’usine. Les femmes sont affectées à des travaux les moins qualifiés, les moins rétribués…
Dans son témoignage, Victoriana évoque ses journées commencées à la filature, poursuivies au tressage dans une autre usine, complétées encore par quelques heures supplémentaires. Un court instant lui est accordé pour le casse-croûte de midi. Victoriana court, court…
La longueur des journées, la dureté du travail n’arrêtent pas les rires et les chansons. Les Hirondelles sont des êtres jeunes, au caractère gai. Le soir après l’usine, pour améliorer l’ordinaire, elles se réunissent à l’extérieur, chacune à son banc, pour faire ensemble « le bout et talon ».
L’étude de leurs conditions de vie, les rencontres, la découverte de leurs villages pittoresques et sauvages, m’ont engagée à leur suite dans la traversée de la montagne par les gorges de Kakoueta, cavités mystérieuses et féeriques, en attendant l’arrivée à Mauléon, ville en plein essor, véritable ruche où le travail dans les usines d’espadrilles assurait le pain quotidien.
Le chemin retrouvé, jalonné de stèles, parcouru, aimé, a été source d’inspiration et de réflexion.

Que ces lignes rendent hommage à ces femmes de courage !

Publication en 2013 – Prix : 10 €

Disponible chez l’auteur Marie BAULNY-CADILHAC

Contenu réalisé par OPI & Développement Informatique réalisé par © WASI. Tout droits réservés. Propulsé par WordPress.